forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
406 B
Markdown
5 lines
406 B
Markdown
# Then Jerusalem, all Judea, and all the region
|
|
|
|
The words "Jerusalem," "Judea," and "the region" are metonyms for the people from those areas. The word "all" is an exaggeration to emphasize that very many people went out. Alternate translation: Then very may people from Jerusalem, Judea, and that region" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|