forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
732 B
732 B
The word came to Jeremiah
It is implied that the word that came to Jeremiah was from Yahweh. This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in Jeremiah 7:1. AT: "This is the message that Yahweh gave to Jeremiah" or "This is the message that Yahweh spoke to Jeremiah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Migdol
This is the name of a city. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Tahpanhes ... Memphis
Translate the names of these cities as you did in Jeremiah 2:16. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
in Upper Egypt
This refers to the southern region of Egypt. It is sometime called "Pathros."