en_tn_condensed/deu/28/44.md

487 B

The foreigner who is ... He will ... to him

This does not mean a specific foreigner but it refers to foreigners in general. AT: "The foreigners who are ... They will ... to them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun)

he will be the head, and you will be the tail

This means foreigners will have more power and authority than the Israelites. See how you translated a similar phrase in Deuteronomy 28:13. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)