forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
713 B
Markdown
13 lines
713 B
Markdown
# Give to Caesar the things that are Caesar's
|
|
|
|
Jesus is teaching that his people must respect the government by paying taxes. This figure of speech can be clarified by changing Caesar to Roman government. Alternate translation: "Give to the Roman government the things that belong to the Roman government" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# and to God
|
|
|
|
The understood verb may be supplied. Alternate translation: "and give to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# They marveled at him
|
|
|
|
They were amazed at what Jesus had said. This can be made explicit. Alternate translation: "They marveled at him and at what he had said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|