forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
510 B
Markdown
9 lines
510 B
Markdown
# let no one walk any longer after other gods
|
|
|
|
Walking after a god is a metaphor for obeying the laws of that god. Alternate translation: "do not follow other gods" or "do not obey other gods" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# you did not incline your ears
|
|
|
|
When people incline their ears, they turn their head so they can hear someone or something better. This is a metonym for paying attention. Alternate translation "you did not pay attention to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonym]])
|
|
|