forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
359 B
359 B
I am raised up
This idiom means that God will cause Jesus to become alive again after he has died. This can be written in active form. Alternate translation: "God raises me from the dead" or "God makes me alive again" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
I will go ahead of you
"I will go before you"