forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
727 B
Markdown
17 lines
727 B
Markdown
# what Paul had done
|
|
|
|
This refers to Paul's healing the crippled man.
|
|
|
|
# they raised their voice
|
|
|
|
To raise the voice is to speak loudly. Alternate translation: "they spoke loudly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|
|
# in the dialect of Lycaonia
|
|
|
|
"in their own Lycaonian language." The people of Lystra spoke Lycaonian and also Greek.
|
|
|
|
# The gods have become like men and come down to us
|
|
|
|
These people believed that the gods needed to change their appearance in order to look like men. A large number of people believed Paul and Barnabas were their pagan gods who had come down from heaven. Alternate translation: "The gods have come down from heaven to us in the form of men" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|