forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
12 lines
424 B
Markdown
12 lines
424 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The author wrote in general terms about what is true for all people, but it shows God's concern for his people, the people of Israel, who were being mistreated by their enemies.
|
|
|
|
# To crush underfoot
|
|
|
|
Here "crush underfoot" represents abusing and mistreating people. Alternate translation: "To abuse" or "To mistreat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])-
|
|
|
|
# To crush
|
|
|
|
"If people crush"
|