forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
559 B
Markdown
17 lines
559 B
Markdown
# Let me fall into the hand of Yahweh rather than into the hand of man
|
|
|
|
Here "hand" represents power to harm or punish Israel. Alternate translation: "Let me be punished by Yahweh, rather than be punished by people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Let me fall
|
|
|
|
The people of Israel are the ones who would die from the plague, but David is personalizing this judgment as if he himself was being killed.
|
|
|
|
# hand of man
|
|
|
|
Here "man" is used in the generic sense of "people."
|
|
|
|
# his merciful actions are very great
|
|
|
|
"Yahweh is very merciful"
|
|
|