en_tn_condensed/jdg/15/02.md

604 B

so I gave her to your friend

This means that he gave her to be his friend's wife. This can be stated clearly. AT: "so I gave her to be married to your friend" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

is she not?

He asks this question to imply that Samson should agree with him. This question may be written as a statement. AT: "I hope you agree." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Take her instead

He is suggesting that Samson take her as his wife. This can be stated clearly. AT: "Take her to be your wife instead" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)