en_tn_condensed/isa/55/01.md

17 lines
658 B
Markdown

# General Information:
Yahweh speaks of blessing the people freely as if he were selling food and drink to needy people for free. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Connecting Statement:
Yahweh continues speaking to the people of Jerusalem in exile through Isaiah.
# Come ... Come
The repetition of this word four times adds a sense of urgency to the invitation.
# buy wine and milk without money and without cost
There is a sense of irony in this statement since a person usually has to use money to buy something. This emphasizes Yahweh's amazing grace in giving these things freely. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])