en_tn_condensed/num/24/18.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown

# General Information:
Balaam finishes the first of his four prophecies.
# Edom will become a possession of Israel
This can be stated in active form. AT: "The Israelites will occupy Edom" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Seir will also become their possession
Here "Seir" refers to the people who lived near Mount Seir. This can be stated in active form. AT: "Israel will also conquer the people of Seir" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Out of Jacob a king will come
Jacob was the ancestor of the Israelites. "Jacob" is a metonymy that refers to the whole people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# of their city
This refers to the city of Ar where Balak met Balaam. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/edom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/dominion]]