forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
500 B
Markdown
17 lines
500 B
Markdown
# May no one who hopes in you be disgraced
|
|
|
|
"Do not let those who hope in you be disgraced." Disgrace could come from being defeated by their enemies. This can be stated in active form. Alternate translation: "Do not let enemies defeat those who hope in you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# who hopes in you
|
|
|
|
"who trusts you"
|
|
|
|
# act treacherously
|
|
|
|
"act deceitfully" or "act with trickery"
|
|
|
|
# without cause
|
|
|
|
"without a reason"
|
|
|