forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
580 B
Markdown
17 lines
580 B
Markdown
# Anathoth
|
|
|
|
This is the name of a special city where priests live. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# seeking your life
|
|
|
|
This phrase represents wanting or trying to kill someone. Alternate translation: "wanting to kill you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# They say
|
|
|
|
"They say to me." The men are speaking to Jeremiah.
|
|
|
|
# you will die by our hand
|
|
|
|
Here the men refer to their "hand" to emphasize that they plan to kill him themselves. Alternate translation: "we ourselves will kill you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|