forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
453 B
Markdown
9 lines
453 B
Markdown
# You have seen
|
|
|
|
The word "you" here refers to the Israelites. Yahweh is telling Moses what to tell the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# I carried you on eagles' wings
|
|
|
|
God speaks of caring for his people while they traveled as if he were an eagle and carried them on his wings. Alternate translation: "I helped you travel like an eagle that carries her babies on her wings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|