forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
403 B
Markdown
17 lines
403 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues his message of judgment on the people of Moab.
|
|
|
|
# Kerioth
|
|
|
|
This is the name of a city or town. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Moab will die
|
|
|
|
Here "Moab" represents the people of Moab. Alternate translation: "The people of Moab will die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# in an uproar
|
|
|
|
An uproar is a very loud noise.
|
|
|