forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
23 lines
787 B
Markdown
23 lines
787 B
Markdown
# As Samuel ... Beth Kar
|
|
|
|
This explains what the writer means by "Yahweh answered him" in ([1 Samuel 7:9](./09.md)).
|
|
|
|
# threw them into confusion
|
|
|
|
The word "confusion" here is used as a casual way of saying the Philistines were unable to think clearly. AT: "made them unable to think clearly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# they were routed before Israel
|
|
|
|
This can be translated in active form. Possible meanings are 1) "Yahweh routed them before Israel" or 2) "Israel routed them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# routed
|
|
|
|
To rout people is to defeat them before they can cause any harm.
|
|
|
|
# Beth Kar
|
|
|
|
This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mizpah]] |