forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.1 KiB
1.1 KiB
General Information:
Moses is still talking to the people of Israel.
You must break down their altars
"you must pull apart the altars of those nations" or "you must destroy the altars of those nations"
dash in pieces
"break into pieces" or "shatter"
destroy their name
Here "their name" represents "the memory of them." AT: "destroy them so completely that no one will remember them" or "destroy anything that represents these false gods" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
that place
This refers to each place where the nations worshiped their gods.
You will not worship Yahweh your God like that
"You should not worship Yahweh your God like those nations worshiped their gods"