forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
548 B
548 B
General Information:
All of the names here are names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
the second ... the third ... the fourth ... the fifth ... the sixth ... the seventh
The word "son" is understood. Also, the numbers are in ordinal form. AT: "the second son ... the third son ... the fourth son ... the fifth son ... the sixth son ... the seventh son" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis and rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)