forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
331 B
331 B
you know yourself
"you yourself know." Here "yourself" is used to emphasize the phrase "you know." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)
in your own heart
Here a person's thoughts are represented by their "heart." Alternate translation: "in your own thoughts" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)