forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
1.1 KiB
Markdown
17 lines
1.1 KiB
Markdown
# the ministry of condemnation
|
|
|
|
"the ministry of condemnation." This refers to the Old Testament law. Alternate translation: "the ministry that condemns people because it is based on the law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# how much more does the ministry of righteousness abound in glory!
|
|
|
|
Here the word "how" marks this phrase as an exclamation, not as a question. Alternate translation: "then the ministry of righteousness must abound in so much more glory!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclamations]])
|
|
|
|
# the ministry of righteousness abound in glory
|
|
|
|
Paul speaks of "the ministry of righteousness" as if it were an object that could produce or multiply another object. He means that "the ministry of righteousness" is far more glorious than the law, which also had glory. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the ministry of righteousness
|
|
|
|
This refers to the new covenant, of which Paul is a minister. Alternate translation: "the ministry that makes people righteous because it is based on the Spirit" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|