forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
653 B
653 B
all things are subjected under him
This can stated as active. Alternate translation: "God the Father has made all things subject to the Son" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
the Son himself will be subjected
This can stated as active. Alternate translation: "the Son himself will become subject" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
the Son himself
In the previous verses he was referred to as "Christ." Alternate translation: "Christ, that is, the Son himself,"
Son
This is an important title that describes the relationship between Jesus and God. (See: rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples)