forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
29 lines
1021 B
Markdown
29 lines
1021 B
Markdown
# with the grain offering
|
|
|
|
This law requires a grain offering to be offered when a burnt offering is made. AT: "with the grain offering required with it" or "with the grain offering to accompany it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# on the rock
|
|
|
|
"on the altar." The altar Manoah sacrificed the offering on was a rock.
|
|
|
|
# He did something
|
|
|
|
"The angel did something"
|
|
|
|
# the angel of Yahweh went up in the flame of the altar
|
|
|
|
"the angel of Yahweh went back up into heaven through the flames on the altar"
|
|
|
|
# lay facedown on the ground
|
|
|
|
"lay with their faces to the ground." This is a sign of respect and honor, but it also shows their fear of Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]] |