en_tn_condensed/jdg/08/34.md

25 lines
793 B
Markdown

# from the hand of all their enemies
Here "hand" represents power or control. AT: "from the power of all their enemies" or "from all their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# on every side
"who surrounded them"
# the house of Jerub Baal
Here "the house of" represents a person's family. AT: "the family of Jerub Baal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Jerub Baal
This is another name for Gideon. See how you translated this in [Judges 6:32](../06/31.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gideon]]