forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
556 B
Markdown
9 lines
556 B
Markdown
# took off his outer garment and put it under Jehu
|
|
|
|
In this culture, putting clothing on the ground was a way of honoring the king, so that his feet would not touch the dirty ground. Alternate translation: "took off their outer clothes and put them in front of Jehu for him to walk on" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# They blew the trumpet and said
|
|
|
|
Not every man blew a trumpet. It is likely only one man blew a trumpet. Alternate translation: "One of them blew the trumpet and they all said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|