forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
469 B
469 B
May your name be forever great
Here "name" represents Yahweh's reputation. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
the house of me, David, your servant
Here "house" represents family. Alternate translation: "my family" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
is established before you
This can be stated in active form. Alternate translation: "is secure because of you" or "continues because of you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)