forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
353 B
Markdown
9 lines
353 B
Markdown
# Now indeed
|
|
|
|
Paul uses this phrase to mark another shift in his defense. He is now beginning to describe how he formerly persecuted Jesus's people.
|
|
|
|
# against the name of Jesus
|
|
|
|
The word "name" here stands for the teaching about the person. Alternate translation: "to stop people from teaching about Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|