forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
517 B
Markdown
13 lines
517 B
Markdown
# Your servant used to keep his father's sheep
|
|
|
|
David spoke of himself as "your servant" to show respect to Saul. See how you translated this in [1 Samuel 17:32](../17/32.md). Alternate translation: "I, your servant, used to keep my father's sheep" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# used to keep his father's sheep
|
|
|
|
"used to take care of his father's sheep"
|
|
|
|
# a bear
|
|
|
|
A bear is a large animal with thick fur and long claws and that walks on four legs but can stand on two legs as a person does.
|
|
|