forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
467 B
467 B
who take up the sword
The word "sword" is a metonym for the act of killing someone with a sword. The implied information can be stated explicitly. Alternate translation: "who pick up a sword to kill others" or "who want to kill other people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
sword will perish by the sword
"sword will die by means of the sword" or "sword—it is with the sword that someone will kill them"