forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
836 B
836 B
General Information:
Yahweh continues to speak to the people of Israel and Judah.
Lord Yahweh
See how you translated this in Ezekiel 2:4.
defiled ... sanctuary
ruined the place that Yahweh had set aside to be only for his use
with all your detestable things
"with all of those things of yours that I hate." You may need to make explicit that this refers to idols: "with all your idols, which I hate" or "with all your disgusting idols." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
with all your disgusting practices
"with all the disgusting things that you do"
my eye will not have pity on you
The eye is a synecdoche for the person whose eye it is. Alternate translation: "I will not pity you" (See: and rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)
I will not spare you
"I will surely punish you"