forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
686 B
Markdown
21 lines
686 B
Markdown
# He will send his angels with a great sound of a trumpet
|
|
|
|
"He will have a trumpet sounded and send his angels" or "He will have an angel blow a trumpet, and he will send his angels"
|
|
|
|
# He ... his
|
|
|
|
Jesus is speaking about himself in the third person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]])
|
|
|
|
# they will gather
|
|
|
|
"his angels will gather"
|
|
|
|
# his elect
|
|
|
|
These are the people whom the Son of Man has chosen.
|
|
|
|
# from the four winds, from one end of the sky to the other
|
|
|
|
Both of these mean the same thing. They are idioms that mean "from everywhere." Alternate translation: "from all over the world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|