forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
1018 B
Markdown
21 lines
1018 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# A song of ascents. Of David
|
|
|
|
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
|
|
|
# song of ascents
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "song people sang while going up to Jerusalem for a celebration" or 2) "song people sang while going up the steps into the temple" or 3) "song whose words are like steps." See how you translated this in [Psalms 120:1](../120/001.md)
|
|
|
|
# Behold
|
|
|
|
This word is used to stress the importance of the statement that follows.
|
|
|
|
# for brothers to live together
|
|
|
|
The relationships among fellow God's people is spoken of as if they were brothers. Alternate translation: "for God's people to live together peacefully as brothers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|