forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
587 B
587 B
Many are those who seek the face of the ruler
The word "face" is a metonym for the ruler listening to people telling him what they want him to do and then doing it. Alternate translation: "Many people want their ruler to pay attention to them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
from Yahweh is justice for a person
It is Yahweh, not human rulers, who will see that people treat a person justly. The abstract noun "justice" can be stated as "just." Alternate translation: "it is Yahweh who is truly just towards a person" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)