forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
16 lines
724 B
Markdown
16 lines
724 B
Markdown
# he has cut the ropes of the wicked
|
|
|
|
Israel is spoken of as being bound by evil people. AT: "he has freed us from our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# May they all be put to shame and turned back
|
|
|
|
Yahweh is not explicitly mentioned as the one who does these things. This can be stated in active form. AT: "May Yahweh shame them and defeat them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]] |