en_tn_condensed/psa/089/009.md

11 lines
383 B
Markdown

# You rule the raging sea
"You control the raging sea"
# You crushed Rahab as one who is killed
The word "Rahab" here refers to a monster of the sea. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# with your strong arm
Here "arm" represents power. AT: "with your great power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])