forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
30 lines
1.3 KiB
Markdown
30 lines
1.3 KiB
Markdown
# the scroll of the document
|
|
|
|
This refers to a scroll on which was written the word of Yahweh. AT: "the written scroll" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# your laws are in my heart
|
|
|
|
Here "my heart" refers to the inner being of the writer. AT: "I am always thinking about your laws within my inner being" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# I have proclaimed good news of your righteousness in the great assembly
|
|
|
|
"I have told a large assembly of people the good news of your righteousness."
|
|
|
|
# good news of your righteousness
|
|
|
|
This refers to the good news that God rescues his people. AT: "good news that because you are righteous, you rescue your people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# my lips have not kept back from doing this
|
|
|
|
Here "my lips" represents the writer, emphasizing his speech. AT: "I have not stopped myself from proclaiming these things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/scroll]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]] |