forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
442 B
442 B
Then she conceived
"Then Leah became pregnant"
bore a son
"gave birth to a son"
Yahweh has heard that I am unloved
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh has heard that my husband does not love me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
she called his name Simeon
Translators may also add a footnote that says "The name Simeon means 'heard.'" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)