forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
453 B
453 B
Return to the stronghold
Jerusalem is spoken of as a place of safety. Alternate translation: "Come back to your nation where you will be safe" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
prisoners of hope
This expression refers to the Israelites in exile who were still trusting in God to rescue them. Alternate translation: "prisoners who still hope in Yahweh"
return double to you
"return to you twice as much as was taken from you"