forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
836 B
Markdown
21 lines
836 B
Markdown
# Where is Yahweh?
|
|
|
|
This question would have shown that they wanted to obey Yahweh. Alternate translation: "We need to obey Yahweh!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# did not care about me
|
|
|
|
"were not committed to me" or "rejected me"
|
|
|
|
# The shepherds transgressed against me
|
|
|
|
The leaders are spoken of as if they were shepherds and the people who followed them were sheep. Alternate translation: "Their leaders sinned against me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# walked after unprofitable things
|
|
|
|
Here "walked after" represents obeying or worshiping. Alternate translation: "obeyed unprofitable things" or "worshiped unprofitable things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# unprofitable things
|
|
|
|
Unprofitable things are things that cannot help a person. Here it refers to idols.
|
|
|