forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
465 B
Markdown
13 lines
465 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh speaks to Moses, but the word "you" refers to the people of Israel in general.
|
|
|
|
# How long will you refuse to keep my commandments and my laws?
|
|
|
|
God used this question to scold the people because they did not obey his laws. Alternate translation: "You people still do not keep my commandments and laws!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# to keep my commandments and my laws
|
|
|
|
"to obey my commandments and my laws"
|
|
|