forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
457 B
457 B
Now
This word is used here to mark a pause in the story so Matthew can give information to help the reader understand what happens beginning in Matthew 27:17. (See: rc://en/ta/man/jit/writing-background)
the festival
This is the Passover celebration.
prisoner chosen by the crowd
This can be stated in active form. Alternate translation: "prisoner whom the crowd would choose" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)