forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
664 B
Markdown
13 lines
664 B
Markdown
# Then fields will be bought in this land
|
|
|
|
This can be translated in active form. Alternate translation: "Then people will buy fields in this land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# you are saying
|
|
|
|
Here "you" refers to the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# It has been given into the hand of the Chaldeans
|
|
|
|
Here "hand" is a metonym for power or control. This can be translated in active form. Alternate translation: "Yahweh has given it to the Chaldeans" or "Yahweh has given the Chaldeans power over it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|