forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
677 B
Markdown
13 lines
677 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
God gives Jeremiah a message about Babylon. See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
|
|
|
|
# This is the word that Yahweh declared
|
|
|
|
This idiom is used to introduce a special message from God. Alternate translation: "This is the message that Yahweh gave" or "This is the message that Yahweh spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# by the hand of Jeremiah the prophet
|
|
|
|
The hand is a synecdoche for the person. See how you translated this in [Jeremiah 37:2](../37/02.md). Alternate translation: "through Jeremiah, who was a prophet" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|