forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.1 KiB
1.1 KiB
All authority has been given to me
This can be stated in active form. AT: "My Father has given me all authority" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
in heaven and on earth
Here "heaven" and "earth" are used together to mean everyone and everything in heaven and earth. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
of all the nations
Here "nations" refers to the people. AT: "of all the people in every nation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
into the name
Here "name" refers to authority. AT: "by the authority" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Father ... Son
These are important titles that describe the relationship between God and Jesus. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)