forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
882 B
882 B
Connecting Statement:
Eliphaz continues speaking to Job.
you will lift up your face to God
This means Job will no longer be ashamed but will trust in God. AT: "you will be able to approach God confidently" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
it will be confirmed for you
This can be stated in active form. AT: "God will cause you to succeed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
light will shine on your paths
God's blessing is compared to a light on all of Job's paths. AT: "it will be like a light shining on the road in front of you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)