forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
19 lines
665 B
Markdown
19 lines
665 B
Markdown
# You are his disciple
|
|
|
|
"You are following Jesus!"
|
|
|
|
# but we are disciples of Moses
|
|
|
|
The pronoun "we" is exclusive. The Jewish leaders are speaking only of themselves. AT: "but we are following Moses!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# We know that God has spoken to Moses
|
|
|
|
"We are sure that God has spoken to Moses"
|
|
|
|
# we do not know where this one is from
|
|
|
|
Here the Jewish leaders are referring to Jesus. They imply that he has no authority to call disciples. AT: "we do not know where he comes from or where he gets his authority!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]] |