forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
28 lines
1.0 KiB
Markdown
28 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This is the next part of the story in which Jesus goes down to Galilee and heals a boy. Verse 44 gives us background information about something Jesus had said previously. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# from there
|
|
|
|
from Judea
|
|
|
|
# For Jesus himself declared
|
|
|
|
The reflexive pronoun "himself" is added to emphasize that Jesus had "declared" or said this.. You can translate this in your language in a way that will give emphasis to a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# a prophet has no honor in his own country
|
|
|
|
"people do not show respect or honor to a prophet of their own country" or "a prophet is not respected by the people in his own community"
|
|
|
|
# at the festival
|
|
|
|
Here the festival is the Passover.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]] |