forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
18 lines
641 B
Markdown
18 lines
641 B
Markdown
# you
|
|
|
|
The word "you" refers to God.
|
|
|
|
# what can mere man do to me?
|
|
|
|
Here a question is used to show that the psalmist is not afraid of people, because they cannot seriously harm him. This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "mere man can do nothing to me!" or "mere man cannot harm me badly!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# mere man
|
|
|
|
"just humans" or "people." This implies that people are not powerful, but God is powerful.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]] |