forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# Then Israel
|
|
|
|
Here "Israel" refers to the people of Israel, and especially to their leaders. AT: "Then the Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# We will not turn into any field or vineyard
|
|
|
|
"We will not go into any of your fields or vineyards"
|
|
|
|
# the king's highway
|
|
|
|
This is the main road that connects Damascus in the north to the Gulf of Aqabah in the south. See how you translated this in [Numbers 20:17](../20/17.md).
|
|
|
|
# to pass through their border
|
|
|
|
"to cross over their border." Here "their" refers to the Amorites.
|
|
|
|
# Jahaz
|
|
|
|
This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# he fought against Israel
|
|
|
|
Here "he" refers to King Sihon who represents himself and his army. AT: "they fought against the Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/messenger]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amorite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/turn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vineyard]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/well]] |