forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
698 B
698 B
the cloud was taken up
This can be stated in active form. AT: "the cloud rose up" or "Yahweh took up the cloud" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
at Yahweh's command
The word "command" can be expressed as a verb. AT: "what Yahweh commanded" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Yahweh's command given through Moses
This can be stated in active form. AT: "the command that Yahweh had given through Moses" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)